Stupidity that doesn't benefit me offends me.
Первая встреча Ясона и Рики. Рики - пятнадцатилетний чибик - пошел в казино воровать из карманов кредитные карточки. Только он собрался обчистить очередной карман, как его поймали за руку.

- Твои способности как карманника оставляют желать лучшего - сказал глубокий бархатный голос.

(....)

- Эй, что происходит? Если мы будем здесь торчать, мы опоздаем... Это кто? Что за дела?

Рики побледнел и приготовился отправиться в полицию

- Прости, не мог бы ты идти один? Я догоню.

- Не вопрос, но... - человек с сомнением посмотрел на Рики - Какой странный зверек. Не связывайся с ним. Это грозит осложнениями.

(....)

Рики прифигел при виде блонди.

(....)

- Если ты не более чем новичок, тебе стоит прекратить этим заниматься... - голос звучал слишком безразлично, что бы это походило на упрек.

(....)

- Атебе какое дело? Иди зови полицию.

(....)

- В следующий раз я это сделаю. Не забудь. - Ясон поворачивается и уходит.









)))))))))))))))))))

Ясон с Раулем видимо шлялись по злачным местам )))))



Я так и представляю себе Ясона отчитывающего Рики за неумение лазить по карманам ))))


Комментарии
18.01.2006 в 23:34

Меня тут убеждают что Риги надо была отправить подальше и общаться с Советником :)

На каком языке читаешь?
18.01.2006 в 23:45

Stupidity that doesn't benefit me offends me.
В переводе с японского на испанский а потом на английский )))
18.01.2006 в 23:51

Stupidity that doesn't benefit me offends me.
К сожалению нашла пока только половину. У кого-нибудь есть целиком?
20.01.2006 в 02:16

видел на японском :)))
20.01.2006 в 02:45

Stupidity that doesn't benefit me offends me.
Prince_Eugine В сети или родной?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail